Tagalog-volksliederen vormen een belangrijk onderdeel van de bredere muziekcultuur op de Filippijnen. Hoewel pop- en hiphopmuziek met Tagalog-teksten de afgelopen jaren de traditionele volksliederen op de Filippijnse radio hebben vervangen, is de volkstraditie nog steeds springlevend en bloeiend.
Tagalog-volksliederen begrijpen
Als je het over Tagalog-volksmuziek hebt, is het belangrijk om eerst en vooral te begrijpen dat Tagalog het meest specifiek verwijst naar de taal van de tekst van het lied en niet naar de muziekstijl. In het Tagalog worden verschillende folk-subgenres met zeer verschillende muziekstijlen gezongen en kunnen daarom worden beschouwd als Tagalog-volksliederen.
Muzikaal en thematisch is de Filippijnse volksmuziek buitengewoon gevarieerd. Natuurlijk komt de term 'volksmuziek' voort uit het idee dat het de muziek is van het 'gewone volk', en dit geldt ook voor de Filippijnen. Tekstueel gezien hebben de liedjes de neiging om voor inspiratie te putten uit het leven op het platteland - denk aan alles, van beschrijvingen van de landelijke omgeving tot de realiteit van het werk en leven op het platteland tot culturele tradities op het platteland die van invloed zijn op romantische relaties.
Op deze manier lijkt Filippijnse/Tagalog-volksmuziek behoorlijk op volksmuziek uit andere regio's, maar waar het enigszins verschilt van andere volkstradities zoals Schotse volksmuziek of Russische volksmuziek is dat er veel meer muzikale variatie is. De Filippijnse cultuur is een mix van westerse en oosterse invloeden vanwege de geschiedenis van kolonisatie op de eilanden. Elke groep die door het land trok, van de Spanjaarden tot de Chinezen, liet daar zijn invloed achter. Daarom klinkt het ene Tagalog-nummer beslist Europees, terwijl het andere duidelijk oosterse invloeden heeft.
De Tagalog-taal is de verbindende factor in de meeste Filippijnse volksmuziek. Van de traditionele volksliederen die door de jaren heen zijn opgeschreven, schatten geleerden dat minstens 90% ervan in een van de vele dialecten van Tagalog is geschreven. De taal op de tweede plaats is Spaans.
In de moderne tijd wordt er nog steeds Tagalog-volksmuziek gemaakt. Andere vormen van muziek met Tagalog-teksten zijn ook enorm in populariteit gestegen.
Hoewel de lijst met volksliederen in de Tagalog-stijl bijna eindeloos is en voortdurend wordt uitgebreid, zijn hier enkele traditionele favorieten:
- Bayan Ko
- Sa Libis Ng Nayon
- Sa Ugoy Ng Duyan
- Ang Pipit
- O Ilaw
- Magtanim Ay 'Di Biro
- Pakitong Kitong
- Bahay Kubo
Luister naar volksliederen in Tagalog-stijl
Partituren en partituren van Tagalog-volksliederen zijn nooit opgenomen en zijn in plaats daarvan via de mondelinge traditie doorgegeven. Hierdoor kan het soms moeilijk zijn om uitgebreide collecties Tagalog-volksmuziek te vinden, en nog moeilijker om de muziek in digitaal formaat te vinden. Veel van de muziekopnamen bevatten dezelfde groep van de meest populaire nummers, uitgevoerd door verschillende artiesten. Als je echter zelf wat Tagalog-volksmuziek wilt uitproberen, probeer dan de volgende websites:
- Tagalog Lang - '" Tagalog Lang" verta alt naar "Alleen Tagalog" en deze site doet zijn naam eer aan. Blader door hun database met niet alleen Tagalog-volksmuziek, maar ook andere muziekgenres met Tagalog-teksten.
- Amazon - Veel Tagalog-volksmuziek is moeilijk te vinden in MP3-formaat, vooral oudere nummers. Veel van de muziek is echter door de jaren heen door verschillende artiesten opgenomen en op cd's uitgebracht. Amazon biedt cd's aan van een groot aantal artiesten die Filippijnse volksliederen opnemen, dus blader door hun collecties om samples en/of volledige nummers te horen. Hoewel de selectie klein is, kun je ook enkele Tagalog-nummers vinden in de Amazon MP3-winkel.