Rosj Hasjana-groeten in het Hebreeuws voor het Joodse Nieuwjaar

Inhoudsopgave:

Rosj Hasjana-groeten in het Hebreeuws voor het Joodse Nieuwjaar
Rosj Hasjana-groeten in het Hebreeuws voor het Joodse Nieuwjaar
Anonim
Menora, Sjofar, gebedenboek en gebedsdoek voor de hoge feestdag van Rosj Hasjana
Menora, Sjofar, gebedenboek en gebedsdoek voor de hoge feestdag van Rosj Hasjana

Rosj Hasjana is uniek voor het Joodse volk, dat het beschouwt als de geboortedag van de mensheid. Het markeert het begin van tien dagen die bekend staan als de Dagen van Ontzag en die leiden naar de heiligste dag van het Joodse jaar, Jom Kipoer. Zelfs als je niet joods bent, wordt het altijd op prijs gesteld als je weet hoe je je joodse vrienden en geliefden moet begroeten met een passende Rosj Hasjana-groet.

Rosj Hasjana

Rosj Hasjana, wat 'hoofd' van het jaar betekent, viert vernieuwing en is het Joodse nieuwe jaar. Oplettende joden beschouwen Rosj Hasjana als een tijd voor gebed, goede daden, nadenken over fouten uit het verleden en het goedmaken. Het wordt gevierd op de eerste en tweede dag van de Joodse maand Tishri, de zevende maand van de Hebreeuwse kalender, een lunisolaire kalender die wordt gebruikt voor Joodse religieuze vieringen. Op de Gregoriaanse kalender v alt Rosj Hasjana ergens in september en oktober.

Rosj Hasjana-groeten

Net als seculiere nieuwjaarsgroeten worden Rosj Hasjana-groeten vaak gebruikt in de dagen voorafgaand aan en na Rosj Hasjana. Dus of u nu een Joods persoon face-to-face begroet, aan de telefoon, online, of gewoon een brief, kaart of e-mail ondertekent, gebruik een speciale begroeting die het belang van Rosj Hasjana erkent en uw goede wil uitdrukt. wensen zijn attent en gewaardeerd.

Rosj Hasjana-groeten in het Hebreeuws

Traditionele Joodse Rosj Hasjana-groeten zijn onder meer:

L'shana Tovah U'metukah

L'shana tovah u'metukah (uitgesproken als l'shah-NAH toe-VAH ooh-meh-too-KAH) betekent "voor een goed en zoet jaar." Het gebruik van een verkorte versie is echter gebruikelijk. Shana tovah (uitgesproken als sjah-NAH toe-VAH) betekent ‘goed jaar’. L'shana tova (luh-shah-NAH toe-VAH) betekent "Op een goed jaar."

Tizku l'shaneem Rabot

Een andere Rosj Hasjana-groet die vaak wordt gebruikt door Sefardische en Mizrahi-joden is tizku l'shaneem rabot (uitgesproken als teez-KOO le-shah-NEEM rah-BOAT). Dit betekent "moge je vele jaren verdienen."

  • Als je een man begroet, is het gepast om tizkeh v'tihyeh ve'orech yamim te zeggen (uitgesproken als teez-KEH v'tee-h'YEH v'OAR-ekh yah-MEEM.)
  • Bij het begroeten van een vrouw is de juiste versie tizkee vetihyee ve'orekh yamim (uitgesproken als teez-KEE v'tee-h'YEE v'OAR-ekh yah-MEEM).

L'shana Tova Tikateivu

L'shana tova tikateivu (shah-NAH toe-VAH tee-kah-TAY-voo) betekent letterlijk: "Moge je een goed jaar lang geschreven worden."

Andere Rosj Hasjana-groeten

Generieke Joodse feestdaggroeten worden ook gebruikt op Rosj Hasjana. Deze omvatten chag sameach (uitgesproken als chahg sah-MAY-ach), wat "fijne vakantie" betekent en gut yontiff (uitgesproken als goot YUHN-tiff). Gut yontiff is Jiddisch voor ‘goede vakantie’.

Rosj Hasjana-groeten in het Engels

Als je je Joodse vrienden niet in verlegenheid wilt brengen of wilt beledigen met onjuiste uitspraken, is het gepast om ze in het Engels te begroeten met 'Gelukkig Nieuwjaar'. Als u niet Joods bent, kan het lastig lijken om deze begroeting in de herfst van een jaar te gebruiken. Als dat zo is, is ‘Gelukkig Rosj Hasjana’ ook passend.

Gelukkige Shana Tova

Ongeacht wat je tijdens Rosj Hasjana tegen je Joodse vrienden schrijft of zegt, het belangrijkste is om ze allemaal een goed jaar te wensen - shana tovah. Je kunt er zeker van zijn dat ze het geweldig zullen vinden dat je hen herdacht op de eerste van de Joodse Hoge Heilige Dagen.

Aanbevolen: